Apoorva Raagangal - Apoorva Raagangal

Apoorva Raagangal
Apoorva Raagangal poster.jpg
Tiyatro yayın posteri
YönetenK. Balachander
Yapımcı
  • V. Govindarajan
  • J. Duraisamy
Tarafından yazılmıştırK. Balachander
Başrolde
Bu şarkı ... tarafındanM. S. Viswanathan
SinematografiB. S. Lokanath
Tarafından düzenlendiN. R. Kittu
Üretim
şirket
Kalakendra Filmleri
Yayın tarihi
  • 15 Ağustos 1975 (1975-08-15)
Çalışma süresi
146 dakika[1]
ÜlkeHindistan
DilTamil

Apoorva Raagangal (çeviri Nadir Melodiler; Tamilce telaffuzu:[apuːɾʋa ɾaːɡaŋɡaɭ]) bir 1975 Hintli Tamil -dil romantik drama filmi yazan ve yöneten K. Balachander. Film yıldızları Kamal Haasan, Sundarrajan, Srividya ve Jayasudha, süre Nagesh ve debutant Rajinikanth destekleyici roller oynamak. Bhairavi'nin kızı Ranjani (Jayasudha), Prasanna'nın babası Mahendran'a (Sundarrajan) çekilirken, çok daha yaşlı Bhairavi'ye (Srividya) aşık olan Prasanna (Haasan) etrafında dönüyor.

Apoorva Raagangal'teması Hint halk masalı koleksiyonunda yer alan bir bilmeceye dayanıyordu Baital Pachisi bir kralın bir kadınla evlenmesi ve oğlunun annesiyle evlenmesi hakkında ve Vetala, soran bilmececi Vikramaditya Bu çiftler çocuk doğuracak olsaydı akrabalık ilişkileri ne olurdu. Filmin yapımcılığını V. Govindarajan ve J. Duraisamy, Kalakendra Films afişi altında yaptı. B. S. Lokanath N. R. Kittu tarafından düzenlenmiştir; müzik besteliyor M. S. Viswanathan. Balachander'in daha otantik bir anlatım iletmek istediği için, birçok çağdaş Tamil filminin aksine, setler inşa edilmeden iç mekanları için tamamen gerçek evlerde çekildi.

Apoorva Raagangal 15 Ağustos 1975'te piyasaya sürüldü. geniş yaş farkı olan insanlar arasındaki ilişkiler Hint sosyal geleneklerine meydan okuyan, eleştirel beğeni topladı ve ticari bir başarıya dönüştü ve Srividya ve Haasan için bir atılım oldu. Film üç kazandı Ulusal Film Ödülleri, dahil olmak üzere Tamil'de En İyi Uzun Metraj Film, ve üç Filmfare Ödülleri Güney Tamil şubesinde: En İyi Uzun Metraj Film, En İyi Yönetmen Balachander için ve En iyi aktör Haasan için ve a Özel ödül Srividya için. Yeniden yapıldı Telugu gibi Thoorpu Padamara (1976) Srividya'nın rolünü tekrarladığı yerde ve Hintçe tarafından Balachander as Ek Nai Paheli (1984) Haasan'ın rolünü tekrarladığı yer.

Arsa

Prasanna, dul olan babası Mahendran'ın isteklerine karşı çeşitli devrimci faaliyetlere girişen genç bir adamdır. Prasanna, pirincin fiyatının artması nedeniyle bir kamyondan pirinci çaldığını, fakirlere dağıttığını ve polis gelmeden kamyonu ateşe verdiğini söyledikten sonra, tiksinti duyan bir Mahendran, polisin onu tutuklamasına yardımcı olarak zaten var olanı genişletmesine yardımcı olur. aralarındaki yarık. Serbest bırakıldıktan sonra, Prasanna memleketinden uzak durmayı seçti. Bangalore, ve ulaşır kumaş.

Bir gün, Prasanna, üzerine su sıçrayan bir arabanın yolcularını taciz ettiği için dövülür. Karnatik şarkıcı Bhairavi, bir Katcheri, yol kenarında baygın yattığını fark eder, onu eve götürür ve doktor arkadaşı Suri onu tedavi eder. Bhairavi'nin isteği üzerine Prasanna, iyileştikten sonra bile evinde yaşamaya devam ediyor. Çok daha yaşlı olmasına rağmen, yavaş yavaş ona karşı tutkulu duygular geliştiriyor.

Prasanna gelmeden önce, Bhairavi'nin evlat edinildiğine inanan evlatlık kızı Ranjani, aslında Bhairavi'nin evlilikten doğan biyolojik kızı olduğunu öğrenir. Annesinin ikiyüzlülüğünü hazmedemediği için evden kaçar ve bazı eşyaları satmaya çalışırken Bangalore'da Mahendran ile karşılaşır. Onun isteği üzerine evinde birkaç gün kalmaya başlar. Ölen karısına olan sevgisinden, ondan ayrılan oğlu Prasanna'ya duyduğu özlemden ve ona yardım etmeye olan bağlılığından etkilenerek, babası olacak yaşta olmasına rağmen onunla evlenme arzusunu ifade eder.

Hem Bhairavi hem de Mahendran, Prasanna ve Ranjani'nin önerilerini, yaş farklarını ve diğer durumları gerekçe göstererek reddediyor, ancak azimle, Prasanna ve Ranjani, onları kendi evliliklerinin işe yarayabileceğine ikna edebiliyor. Bhairavi, devrimci faaliyetlerini sona erdirdiğinde ve onun iyiliği için müziğe başladığında Prasanna'nın teklifini kabul etmek zorunda kalıyor. Mridangam oyuncu. Prasanna, Bhairavi'nin teklifini kabul etmesinden mutludur, ancak eski sevgilisi ve Ranjani'nin babası Pandiyan onunla buluşmak ve özür dilemek için ortaya çıkar. Prasanna buna izin vermiyor ve Pandiyan ölürken kan kanseri, tedavi için onu yerine götürür. Pandiyan'a Bhairavi ile evlenme planını anlatır ve işbirliği arar. Pandiyan onunla tanışmamayı kabul eder.

Bhairavi'nin kayıp kızı hakkında yerleştirdiği bir reklamı gören Mahendran, evinde Bhairavi ile buluşmaya gelir ve orada Prasanna'nın fotoğrafını görür. Aşık olduklarını anlar. Mahendran kayıp oğlu için reklam verir. Bhairavi reklamı görür ve Prasanna'ya onunla evlenmeden önce babasının onayını almasını söyler. İkisi de Ranjani'yi gelecekteki eşi olduğu için Prasanna'nın gelecekteki annesi olarak tanıtan Mahendran ile tanışır. Bir bilmece açıklanıyor: Prasanna'nın karısı, babasının karısının annesi olacak, yani Ranjani kendi annesinin kayınvalidesi olacak ve Mahendran kendi oğlunun damadı olacak. Mahendran, Prasanna'ya bu bilmecenin kendi durumunda nasıl çözüleceğini sorar.

Bhairavi'nin Prasanna'nın bir mridangam oyuncusu olduğu bir sonraki katcheri sırasında, "Kelviyin Nayagane, Indha Kelvikku Badhil Edhayya?" (Ah sorunun kahramanı, bu sorunun cevabı nedir?). Ranjani fikrini değiştirir ve konserde şarkı söyleyerek annesine katılır. Bunu gören Prasanna da fikrini değiştirir ve babasına katılır. Tüm bu sorunlar giderildiğinde Pandiyan, katcheri'nin ortasındaki Bhairavi'ye bir not gönderir. Bhairavi, bittikten sonra onu arar ve elinde bir notla onu Prasanna ile iyi olmasını dileyerek ölü bulur. O siler Kumkuma Prasanna Mahendran'a katılırken alnından kendini dul ilan edip Ranjani ile birlikte ayrılıyor.

Oyuncular

Kannadasan, Jaishankar ve Madras merkezli United Amateur Artistes üyeleri "dostça görünüşler" sergiliyor.[2]

Üretim

Geliştirme

Hint halk masalı koleksiyonu Baital Pachisi hayalet gibi varlıkların Vetala birçok bilmece ortaya çıkarır Vikramaditya. Son bilmecede, kral bir kadınla evlenir ve oğlu annesiyle evlenir; Vetala, "Bu çiftler çocuk doğuracak olsaydı akrabalık ilişkileri ne olurdu?" Diye sorar. ve Vikramaditya bir cevabı olmadığı için sessiz kalıyor. Bu bilmece ilham verdi K. Balachander senaryosunu yazmak Apoorva Raagangalo da yönetecekti.[3][4][5] V. Govindarajan ve J. Duraisamy filmi, yapım afişleri Kalakendra Films altında ürettiler. B. S. Lokanath görüntü yönetmeni olarak N. R. Kittu, editör olarak ve Ramasamy sanat yönetmeni olarak seçildi.[6][7]

Film yayınlanmadan önce yazar N.R.Dasan, Balachander'ı intihal yapmakla suçladı. Verum Manndergi için yazdığı bir hikaye Kannadasan. Mesele şu adrese götürüldü: Madras Yüksek Mahkemesi ve Dasan davayı kazandı. Para aramamasına rağmen yargıç Balachander'e ödeme yapmasını emretti. 1,000 (eşittir Para cezası olarak 2019'da 23.000 veya 320 ABD Doları.[8][9]

Döküm

Bazen onu hedeflersiniz. Bunu ciddiye alırsanız, başarırsınız. Tabii onu tanıştırdığımda Apoorva Raagangal, bu sadece küçük bir roldü, ancak insanlar onu hatırlayacaktı çünkü dorukta geliyor. Ben de bu rolü ona vereceğim diye düşündüm.

- Balachander, Rajinikanth'ın dökümünde[10]

Kamal Haasan başrol oyuncusu Prasanna olarak seçildi.[2] Yedi ayını oynamayı öğrenmek için harcadı. Mridangam rol için gerekli.[11] Srividya Bhairavi oynamak için seçildi ve Jayasudha kızı Ranjani.[12] Binbaşı Sundarrajan basitçe Sundarrajan olarak anılan, Prasanna'nın babası Mahendran'ı canlandırdı.[2] ve Nagesh bir yaşayan doktor Suri olarak ortaya çıktı. çifte hayat Hari adında bir ayyaş olarak.[5][13]

Film, daha sonra Tamil sinemasının en büyük yıldızlarından biri haline gelen Shivaji Rao Gaekwad'ın ilk çıkışıydı. Rajinikanth. O bir öğrenciydi Madras Film Enstitüsü,[14] Oraya gelen Balachander onunla tanıştığı zaman. Balachander görünüşünden etkilendi: "kırılgan" sağlığı, "güçlü" gözleri, "keskin" yüzü ve koyu tenli ve onları olumsuz olarak görmedi. "Neden bu çocuğu alıp ona iyi bir rol vermeyeyim ve ondan ne çıkarılabileceğini görmüyorum?" Diye merak etti. Senaryosu Apoorva Raagangal hazırdı ve Balachander, Gaekwad'ın kabul ettiği "küçük ama ilginç bir rol" oynamasını istedi.[15] Rol, Bhairavi'nin eski sevgilisi Pandiyan'a aitti.[16]

Öncelikle konuşan Gaekwad olarak Kannada ve onun yerlisi Marathi, Tamil'e yalnızca "teğetsel olarak aşinaydı",[14] Balachander ona dili öğrenmesini tavsiye etti. Gaekwad, yerli Tamilce konuşan arkadaşı Raja Bahaddur ile sadece Tamilce konuşarak pratik yaptı; 20 günde dil konusunda ustalaştı. Balachander ile tekrar görüştükten ve onu Tamil diliyle etkiledikten sonra ona rol verildi.[15] Gaekwad'a bir ekran adı vermeye gelince, Balachander'in üç seçeneği vardı: Rajinikanth, Chandrakanth ve Srikanth.[17] Rajinikanth'ı seçti. A. V. M. Rajan 1966 filmindeki karakteri Binbaşı Chandrakanth; adı Gaekwad'ın ten rengine atıfta bulunarak "gecenin rengi" anlamına gelir,[18][19] jenerikte "ரஜனிகாந்த்" (Rajanikanth) olarak yanlış yazılmış olmasına rağmen.[20]

Çekimler

Pek çok çağdaş Tamil filminin aksine, Apoorva Raagangal Balachander daha özgün bir anlatımın aktarılmasını istediğinden, setler inşa edilmemiş iç mekanlar için tamamen gerçek evlerde çekildi. Lokanath'ın yardımıyla, kendisine ait evleri buldu. A. V. Meiyappan ailesinin üyeleri,[21] biri Meiyappan'ın evi, Chettiar Bungalow'du.[22] Prasanna'nın görünüşü için, Haasan bıyığını ince ve saçlarını uzun tuttu ve spor yapmasını sağladı. çan dipleri ve polo tişörtler.[23] Tarihçiye göre G. Dhananjayan "Athisaya Raagam" şarkısı Kaju çiftliklerinde çekildi. VGP Altın Plaj;[5] ancak Roshne Balasubramanian Hint Ekspresi çekildiğini söylüyor Teosofi Derneği Adyar.[24] Kamera şu anda kamera kullanıcısı tarafından manuel olarak hareket ettirildi. bebek arabası.[5] İle 2000 röportajında Rediff, Jayasudha çok daha yaşlı bir adama aşık bir kızı canlandırmanın zor olduğunu hatırladı: "Balachander Efendim çok zor bir görev yöneticisiydi. Senden yüzde 100 almadıkça tatmin olmazdı. Beni azarlar ve bana bağırırdı eğer berbat edersem. " Ayrıca bir sari ve daha önce hiç giymediği için yardıma ihtiyacı vardı.[25]

Pandiyan'ın Bhairavi'nin evinin kapısını açtığı sahne 1. Crescent Park Yolu'ndaki bir evde çekildi, Gandhi Nagar.[26] Sahne 27 Mart 1975'te, Balaçander'in Rajinikanth'a adını verdiği gün çekildi; sadece beş veya altı denemeden sonra onaylandı.[27] Rajinikanth, karakterin görünüşü için kirli sakal bırakmış ve bol bir takım elbise giymişti.[10] tozlu bir ceket, gevşek bir şekilde aşınmış kravat, gevşek gömlek ve pantolondan oluşur;[28][29] makyajı ... tarafından yapıldı R. Sundaramoorthy.[30] İlk aşamalarında ana fotoğraf Rajinikanth, Balachander'ın yönlendirme yöntemlerini takip etmenin çok zor olduğunu gördü. Zorluğunu gözlemleyen Nagesh, ona, "Gergin olma. Sadece Balachander'in yaptığı şeyi taklit et. Ben de bunu yapıyorum!" Dedi. Nagesh'in tavsiyesini dinledikten sonra Rajinikanth'ın filmdeki bölümlerini tamamlaması daha kolay hale geldi.[2] Filmin son makara uzunluğu 3.949 metre (12.956 ft) idi.[6]

Temalar

Apoorva Raagangal kavramını araştırıyor yaşlarında büyük bir eşitsizlik olan çiftler arasındaki ilişkiler Hint sosyal adetlerine meydan okudu.[2][31][32] A dayanmasına rağmen Baital Pachisi bilmece, sık sık Amerikan filmiyle karşılaştırıldı 40 Karat (1973), çok daha genç bir adama aşık olan bir dul kadının hikayesini anlatıyor.[33][34] İçinde Apoorva Raagangal, Ranjani sık sık "Ennudaya appa yaarukku maamanaro, avarudaya marumagalin appa en maganukku maamanar. Appa avarukkum enakkum enna uravu?" (Babam birinin kayınpederi; o kişinin kayınpederinin babası, oğlumun kayınpederi. Onunla benim aramdaki ilişki nedir?), Filmin temasını özetliyor.[7] Kaynak bilmece içinde Baital Pachisi bir cevabı yok[4] G. Dhananjayan, filmin bilmecesinin cevabının "bir koca için ilişki karısı, karısı için ilişki kocası" olduğuna inanıyor.[5]

Baş karakterlerden biri Carnatic şarkıcısı olduğu için filmde çeşitli Karnatik müzik terimleri anlatıyı ilerletmek için yer tutucular olarak.[12][35][36] İlki, Karnatik müzik öğrencilerinin öğrendiği başlangıç ​​derslerine atıfta bulunan "sarali varisai" dir; Büyü veya âşık anlamına gelen "mohanam", Prasanna aşık olduğunda ortaya çıkar; film bir katcheri'nin kapanış kısmına atıfta bulunarak "mangalam" ile bitiyor.[12] Kadın başrol karakterleri, Karnatik ragas Bhairavi ve Ranjani.[37][38] V. Ramji Hindu Tamilce Thisai Prasanna'nın bir adamı ne zaman hareketsiz durmadığı için dövdüğü sahneye inanıyor "Jana Gana Mana "(Hindistan ulusal marşı) çalıyor, Balachander'ın vatanseverliği tasvir etme eğilimini yansıtıyor.[39] Pandiyan'ın ilk ortaya çıkışı sırasında, "Sruthi Bedham" (Değişim Sruthi ) görünür. Tarihçi Mohan Raman Balachander, bu kelimeleri ekleyerek "hikayenin akışını değiştiren adamın aynı zamanda sektörü de değiştireceği anlamına geldiğini" söyledi.[19] Anand Kumar RS Haber Dakika Ancak, aynı zamanda "perde bozulması" anlamına gelen terimin Pandiyan'ın "yanlış zamanda giriş" yapmasını simgelemek için kullanıldığını söylüyor.[35]

Balachander, Pandiyan'ın ilk çekiminin kasıtlı olduğunu ve Rajinikanth'ın sinemada ilk kez sahneye çıktığını söyledi.[40] Eleştirmene göre Naman Ramachandran Karakter, popüler inanca rağmen tamamen kötü değil. Ekranda kötü bir davranışta bulunmaz. Bhairavi'yi hamile bıraktıktan sonra terk eden ekran dışı Şu anda, Prasanna'dan memnun olduğunu anladıktan sonra gönüllü olarak ondan uzak durmayı kabul eder. Ramachandran, Pandiyan'ın ölümünden kısa süre sonra olan üç şeyi onun kötü adam olmadığını kanıtladığını söyledi: Arka planda çalan müzik, genellikle sempatik bir karakter öldüğünde çalınan türdür; Bhairavi onu siler Kumkuma herhangi bir Hintli kadının dul kaldıktan sonra yapacağı gibi; Pandiyan'ın son dileğinin raga'yı görmek olduğunu söyleyen bir not tuttuğu anlaşıldı. tala şarkıcı Bhairavi ve mridangam oyuncusu Prasanna'nın önerilen ortak performansına atıfta bulunarak tanışın.[41] Dhananjayan, filmin tüm hikayesinin "Kelviyin Nayagane" şarkısıyla aktarıldığını düşünüyor.[42]

Müzik

Apoorva Raagangal
Soundtrack albümü tarafından
Yayınlandı1975
TürUzun metrajlı film müziği
DilTamil
EtiketEMI

Filmin müzikleri şu şekilde bestelendi: M. S. Viswanathan; sözler tarafından yazılmıştır Kannadasan.[43] LP olarak yayınlandı EMI ile etiket HMV logo.[44] İki şarkı Ragamalikas yani, farklı ragalara ayarlanmış farklı dizelere sahip kompozisyonlar.[12][45] "Yezhu Swarangalukkul", Panthuvarali'de yer almaktadır.[46][47] Kambhoji,[48] Sindhu Bhairavi ve Ranjani.[49][50] "Athisaya Raagam" Mahati'de başlıyor,[51][52] ve "Oru Puram Paarthaal" satırıyla Bhairavi'ye geçer.[53] "Kelviyin Nayagane" tek bir ragada geçiyor, Darbari Kanada.[54][55]

Şarkıcı M. Balamuralikrishna 2006 yılında yapılan bir röportajda "[M. S. Viswanathan] ile karşılaştım. HAVA Film için müzik ayarlayan. Hikaye garip ilişkiler etrafında dönerken, müzik yönetmeni ambiyans temasına uygun yeni ragaları tanıtmak istedi. Mahati ölçeğimi sundum ve o zaman yaratılan kayıtlar artık tarih oldu. "[56] "Yezhu Swarangalukkul" "her yerde öfke" oldu ve şarkıcısı için bir dönüm noktası oldu Vani Jairam.[57]

Hayır.BaşlıkŞarkıcı (lar)Uzunluk
1."Athisaya Raagam"K. J. Yesudas04:02
2."Kai Kotti Siripaargal"Siyak Muhammed03:05
3."Kelviyin Nayagane"Vani Jairam , B. S. Sasirekha07:25
4."Yezhu Swarangalukkul"Vani Jairam06:08

Serbest bırakmak

Apoorva Raagangal 15 Ağustos 1975'te serbest bırakıldı.[58] Film, Bangalore Kapali tiyatrosunda gösterime girdiğinde Rajinikanth ve Raja Bahaddur izlemeye gitti. İkincisi, "Onun bir filmde oynadığını kimse bilmiyordu, filmi gördük. Çıktığımızda ağlamaya başladı." Neden ağlıyorsun? "Diye sordum," Ekrandayım nihayet çok mutluyum. Bunlar sevinç gözyaşlarıdır. "İle aynı gün serbest bırakılmasına rağmen Sholay o zamanlar en çok hasılat yapan Hint filmi oldu. Apoorva Raagangal 100 günlük bir tiyatro koşusunu tamamlayarak gişe başarısı elde etti. 100. gününde Balachander, oyuncu kadrosu ve ekibi ödüllendirmek için Madras'ta bir tören düzenledi.[59] Törene katıldı M. Karunanidhi, sonra Tamil Nadu baş bakanı.[60]

Kritik resepsiyon

Apoorva Raagangal olumlu eleştiriler aldı.[61] 22 Ağustos 1975'te, Hindu "K. Balachander, Kala Kendra’ya benzersiz bir hikaye, diyaloglar ve mükemmel bir yön verdi [Apoorva Raagangal]. Devrim niteliğindeki sıra dışı temalı bir film şiirsel bir deneyim sunuyor. "Yorumcu, ana kadronun performanslarını, Nagesh'in bir doktor ve bir sarhoş olarak ikili rol performansını övdü ve Rajinikanth'ı" ağırbaşlı ve etkileyici "olarak nitelendirdi. Müziği ve Vani'yi de takdir ettiler. Jairam'ın şarkı söylemesi ve Lokanath'ın sinematografisi ... Eleştirmen şu sonuca vardı: "Bu olağanüstü filmdeki en unutulmaz sahnelerden bazıları, iki garip çift arasındaki kişilik çatışmasından ortaya çıkıyor. Son, muhafazakar zevkleri bile tatmin etmeli ve çok iyi ama akıllıca değil sevmekle ilgili ince bir mesaj taşımalı. "[13] 31 Ağustos'ta, Tamil dergisi için yazan M. S. Udhayamurthy Ananda Vikatan, filmi gözlerinin önünde gerçekleşen büyük bir müzik konseri olarak nitelendirerek ezici bir çoğunlukla takdir etti. Karakterlerle o kadar yakından ilgilendiğini, rollerini canlandıran ve sonunda onlarla yaşamaya ve empati kurmaya başlayan sanatçı olduklarını unutacak kadar yakın olduğunu söyledi.[62] Bazı eleştirmenler Rajinikanth'ın performansını eleştirip ona kendini geliştirmesini söylemesine rağmen, performansını öven eleştirmenlerin yerine onları tamamladı.[63]

Ödüller

EtkinlikÖdülÖdül alanRef.
23 Ulusal Film ÖdülleriTamil'de En İyi Uzun Metraj FilmK. Balachander[64]
[65]
En İyi SinematografiB. S. Lokanath
En İyi Kadın Playback ŞarkıcısıVani Jairam
23. Filmfare Ödülleri GüneyEn İyi Film - TamilK. Balachander[66]
[67]
[68]
En İyi Yönetmen - Tamil
En İyi Erkek Oyuncu - TamilKamal Haasan
Filmfare Özel Ödülü - GüneySrividya

Remakes

1976'da, Apoorva Raagangal tarafından yeniden yapıldı Dasari Narayana Rao içinde Telugu gibi Thoorpu Padamara; Srividya rolünü tekrarladı.[69] 1984 yılında film yeniden yapıldı Hintçe gibi Ek Nai Paheli Balachander'in kendisi tarafından, Haasan'ın rolünü yeniden canlandırmasıyla.[66]

Eski

Apoorva Raagangal Tamil sinemasında bir dönüm noktası ve Srividya ve Haasan için bir dönüm noktası oldu.[70][71][72] Hindistan zamanları "ortaya çıkması açısından yenilikçi olduğunu yazdı Ey Henry arsada bir çeşit bükülme. [...] İlişkilerle ilgili karmaşıklıkları ortaya çıkarmak ve belirli ilişkilerin, ne olursa olsun, sizi nasıl terk etmediğini ve yeni denklemler oluşturmak için aniden ortaya çıkmasını sağlamak deneyseldi. "[32] Chitra Mahesh Hindu "Aşkın yaşı, kastı ve aklınıza gelebilecek tüm engelleri aşması konusunda cesur ve pişmanlık duymuyor" diye yazdı.[73] 2011 yılında, Balachander'e verildikten sonra Dadasaheb Phalke Ödülü, Rediff'ten Pavithra Srinivasan filmi en iyilerinden biri olarak nitelendirdi ve şöyle yazdı: "O zamanın birçok film yapımcısı, özellikle ilişkilerin hala selüloit üzerinde dikkatlice test edildiği bir zamanda, böyle bir konuya dokunmakta tereddüt ederdi. Ama K Balachander değil. "[74] Sarhoş bir Hari'nin kendi gölgesiyle konuştuğu ve boş bardağı "Şerefe" derken fırlattığı sahne, sinemaseverlerin onu taklit etmesine ve tiyatrolarda lobinin duvarlarına bardak atmasına yol açtı.[75]

2003'te Rediff, "Diğer her film yapımcısının cüretkar, orijinal bir önermeyle ortaya çıktığını iddia ettiği bir çağda, bu 28 yıllık film hatırlanmaya değer. Bir ticari marka K Balachander filmi, bu ilk kez sergileniyordu. Kamal'ın histrionik yetenekleri. "[76] 2015 yılında Tamil Kanadalı gazeteci D. B. S. Jeyaraj "Nagesh, Balachander filmlerinde birçok farklı rol oynamış olsa da, belki de en iyi hatırlanan sekanslardan biri, sarhoş-doktor [Apoorva Raagangal]."[77] Yönetmen Mani Ratnam Balachander, J. Mahendran ve C. V. Sridhar, "seyirciyi teatrallikten uzaklaştırmak" için Apoorva Raagangal örnek olarak: "Üst katta saçlarını kurutan kadının gölgesi, evden gizlice çıkan asi genç adamın yoluna düşer. Onu durdurmak için yeterlidir. Bu sahne çok fazla diyalogla dramatik olabilirdi. Onun yerine sen sessiz bir görüntü elde edin. "[78] Film ... idi romanlanmış 2008'de Vikatan Prasuram tarafından.[79]

Apoorva Raagangal diğer Rajinikanth filmlerinde referans alınmıştır. İçinde Athisaya Piravi (1990), Yama (Vinu Chakravarthy ) Kaalai'yi (Rajinikanth) onu benzer bir bedene koyarak hayata döndürmek zorundadır. Ona sayısız alternatif gösterir, bunlardan biri Pandiyan'dır. Apoorva Raagangal; Kaalai, Pandiyan'ın kan kanserinden öleceğini öğrendikten sonra bunu reddeder.[80] İçinde Petta (2019), Kaali (Rajinikanth) yönetmenin bir sahnede bir evin kapılarını açıyor Karthik Subbaraj Pandiyan'ın ilk sahnesinden esinlendi. Apoorva Raagangal.[81]

Referanslar

  1. ^ Rajadhyaksha ve Willemen 1998, s. 422.
  2. ^ a b c d e Ramachandran 2014, s. 35.
  3. ^ ""அபூர்வ ராகங்கள்"படத்தில் ரஜினிகாந்த் அறிமுகம்" [Rajinikanth, Apoorva Raagangal]. Maalai Malar (Tamil dilinde). 6 Mart 2017. Arşivlendi 24 Aralık 2019 tarihinde orjinalinden. Alındı 24 Aralık 2019.
  4. ^ a b Muthukumaraswamy, M.D. (14 Kasım 2018). "Vikram ve Vetal: Bir Hikayedeki Hikayeleri Kaç Kişi Biliyor?". Sahapedia. Arşivlendi 23 Aralık 2019 tarihinde orjinalinden. Alındı 23 Aralık 2019.
  5. ^ a b c d e Dhananjayan 2011, s. 267.
  6. ^ a b Apoorva Raagangal (sinema filmi) (Tamil dilinde). Hindistan: Kalakendra Movies. 1975. 00:00:00 ile 00:06:55 arası.
  7. ^ a b Dhananjayan 2011, s. 266.
  8. ^ "பிளாஷ்பேக்: அபூர்வ ராகங்கள் திருட்டு கதை: நீதிமன்றம் தீர்ப்பு " [Flashback: Apoorva Raagangal çalıntı bir hikaye: mahkemenin kararı]. Dinamalar (Tamil dilinde). 21 Kasım 2016. Arşivlendi 4 Ocak 2017 tarihinde orjinalinden. Alındı 11 Aralık 2018.
  9. ^ சிவராமன், கே. என். (18 Kasım 2016). "கதை திருட்டில் சிக்கி கோர்ட்டில் அபராதம் கட்டிய கே. பாலச்சந்தர்" [K. Bir intihal davasına yakalanan ve mahkemede para cezası ödemeye zorlanan Balachander]. Velli Malar (Tamil dilinde). Dinakaran. s. 14–15. Alındı 21 Mart 2020.
  10. ^ a b Ramachandran 2014, s. 34.
  11. ^ Rangan, Baradwaj (21 Ağustos 2014). "Şarkıda korkuyu hissedebilirsiniz". Hindu. Arşivlendi 18 Nisan 2015 tarihinde orjinalinden. Alındı 18 Nisan 2015.
  12. ^ a b c d Rangan, Baradwaj (20 Nisan 2018). "Neden K Balachander'ın Apoorva Raagangal'ını İzlemelisiniz?". Film Arkadaşı. Arşivlendi 11 Ekim 2019 tarihinde orjinalinden. Alındı 3 Aralık 2019.
  13. ^ a b Hindu 2012, s. 67.
  14. ^ a b Ramachandran, Naman (5 Ocak 2014). "Diğer Rajinikanth". Öncü. Arşivlendi 18 Nisan 2015 tarihinde orjinalinden. Alındı 20 Aralık 2014.
  15. ^ a b Ramachandran 2014, s. 27–28.
  16. ^ Ramachandran 2014, s. 36.
  17. ^ Ramanujam, Srinivasa (6 Mart 2015). "Holi: Rajinikanth'ın doğduğu gün'". Hindu. Arşivlendi 18 Nisan 2015 tarihinde orjinalinden. Alındı 18 Nisan 2015.
  18. ^ Ramachandran 2014, s. 33–34.
  19. ^ a b Ramesh, Deepika (20 Ağustos 2013). "Süperstar 27 Mart'ta doğdu!". Deccan Chronicle. Arşivlenen orijinal 18 Nisan 2015. Alındı 20 Aralık 2014.
  20. ^ Shivakumar, Vivek (11 Aralık 2018). "Unvanlarla Süperstar Kariyer". Film Arkadaşı. Arşivlendi 14 Temmuz 2019 tarihinde orjinalinden. Alındı 24 Aralık 2019.
  21. ^ Kamath, Sudhish (14 Eylül 2011). "Sinema ve şehir". Hindu. Arşivlendi 18 Nisan 2015 tarihinde orjinalinden. Alındı 20 Aralık 2014.
  22. ^ Ramanujam, Srinivasa; Menon, Vishal (4 Haziran 2018). "Bir sinema meraklısı mı? AVM'nin Chettiar Bungalow'u özel gününüze açık". Hindu. Arşivlendi 5 Nisan 2020'deki orjinalinden. Alındı 5 Nisan 2020.
  23. ^ Raj, Maya (Temmuz 2010). "Stil Sutra: Kamal Haasan". Güney Kapsamı. s. 50–53.
  24. ^ Balasubramanian, Roshne (25 Ağustos 2017). "KB'nin tek renkli nalla Madras'ı". Yeni Hint Ekspresi. Arşivlendi 23 Aralık 2019 tarihinde orjinalinden. Alındı 23 Aralık 2019.
  25. ^ Warrier, Shobha (13 Mayıs 2000). "Her dakikasından nefret ettim". Rediff.com. Arşivlendi 18 Nisan 2015 tarihinde orjinalinden. Alındı 20 Aralık 2014.
  26. ^ Paul, Bharati (16–31 Temmuz 2013). "Aşağı bellek yolu". Madras Musings. Arşivlendi 25 Aralık 2019 tarihli orjinalinden. Alındı 25 Aralık 2019.
  27. ^ Ramachandran 2014, sayfa 34–35.
  28. ^ Nathan, Archana (7 Mart 2018). "Siyah rengin Rajinikanth'ın 'Apoorva Raagangal'dan' Kaala'ya kadar filmlerinde başrolü var.'". Scroll.in. Arşivlendi 20 Mart 2020'deki orjinalinden. Alındı 20 Mart 2020.
  29. ^ Kamath, Sudhish (28 Nisan 2018). Rajnikanth Geri Dönüyor: Yeni filmi Hindistan'ın Kara Panter anı mı olacak? ". nane. Arşivlendi 5 Nisan 2020'deki orjinalinden. Alındı 5 Nisan 2020.
  30. ^ Nurullah, Abdullah; Mathai, Kamini (7 Aralık 2014). "Rajinikanth'ın genç görünüşünün arkasındaki sır nedir?". Hindistan zamanları. Arşivlendi 13 Nisan 2015 tarihinde orjinalinden. Alındı 20 Aralık 2014.
  31. ^ Srinivasan, G. (22 Ocak 2015). "Balachander'e ödenen zengin haraçlar". Hindu. Arşivlendi 2 Mayıs 2015 tarihinde orjinalinden. Alındı 24 Aralık 2019.
  32. ^ a b "Tamil sinemasında deneyler". Hindistan zamanları. Arşivlenen orijinal 9 Mayıs 2015 tarihinde. Alındı 20 Aralık 2014.
  33. ^ Ramachandran 2014, s. 38.
  34. ^ Sivakumaran, K. S. (24 Ağustos 2011). "Hollywood, Kollywood'a ilham veriyor". Daily News Sri Lanka. Arşivlendi 27 Mart 2015 tarihli orjinalinden. Alındı 20 Aralık 2014.
  35. ^ a b Anand Kumar, RS (9 Temmuz 2018). "Karnatik müziği ana akım Tamil sinemasına, K Balachander tarzına getiriyor". Haber Dakika. Arşivlendi 23 Aralık 2019 tarihinde orjinalinden. Alındı 23 Aralık 2019.
  36. ^ ராம்ஜி, வி. (16 Ağustos 2019). "40 ஆண்டுகளாக ரஜினியின் 'தர்பார்'! - ரஜினி எனும் அபூர்வ ராகம்". Hindu Tamilce Thisai. Arşivlendi 24 Aralık 2019 tarihinde orjinalinden. Alındı 24 Aralık 2019.
  37. ^ Narayan, Anantha (23 Aralık 2016). "Müziğin sesi". Şımartın. Arşivlenen orijinal 16 Temmuz 2018. Alındı 16 Temmuz 2018.
  38. ^ Sundaram, Lakshmi (12 Mart 2003). "Sindhu Bhairavi'den Sahana'ya". Hindu. Arşivlenen orijinal 12 Temmuz 2018. Alındı 12 Temmuz 2018.
  39. ^ ராம்ஜி, வி. (10 Temmuz 2019). "கே.பாலசந்தரின் 'ஃபடாஃபட்' வசனங்கள்" [K. Balachander'ın hızlı diyalogları]. Hindu Tamilce Thisai. Arşivlendi 19 Mayıs 2020'deki orjinalinden. Alındı 19 Mayıs 2020.
  40. ^ Naig, Udhav (22 Ağustos 2013). Rajini saltanatı. Hindu. Arşivlendi 18 Nisan 2015 tarihinde orjinalinden. Alındı 20 Aralık 2014.
  41. ^ Ramachandran 2014, s. 38–39.
  42. ^ தனஞ்ஜெயன், கோ. (11 Temmuz 2014). "புதுமைகளின் பிதாமகன்" [Yeniliklerin Babası]. Hindu Tamilce Thisai. Arşivlendi 18 Mart 2020'deki orjinalinden. Alındı 19 Mayıs 2020.
  43. ^ "Apoorva Raagangal (1975)". Raaga.com. Arşivlenen orijinal 3 Ağustos 2014. Alındı 1 Ağustos 2014.
  44. ^ Viswanathan, M. S. (1975). Apoorva Raagangal (astar notları ). EMI. Arşivlendi orjinalinden 3 Aralık 2019. Alındı 3 Aralık 2019.
  45. ^ Vamanan (17 Temmuz 2015). "MSV: Dünya onun müziğiydi". Hindistan zamanları. Arşivlendi 18 Mart 2020'deki orjinalinden. Alındı 26 Mart 2020.
  46. ^ Mani, Charulatha (1 Ekim 2011). "Acıklı Pantuvarali". Hindu. Arşivlendi 14 Aralık 2018'deki orjinalinden. Alındı 23 Aralık 2019.
  47. ^ Sundaraman 2007, s. 131.
  48. ^ Mani, Charulatha (17 Ağustos 2012). "Adanmışlık Kambhoji". Hindu. Arşivlenen orijinal 18 Mart 2020. Alındı 18 Mart 2020.
  49. ^ Rajasekaran, Ilangovan. "Müzik efsanesi". Cephe hattı. Arşivlenen orijinal 18 Mart 2020. Alındı 18 Mart 2020.
  50. ^ தாஜ்நூர் (27 Ekim 2017). "தரணி ஆளும் கணிணி இசை 06: விரல்களின் வழியே வெளிப்படும் கற்பனை". Hindu Tamilce Thisai. Arşivlendi 18 Mart 2020'deki orjinalinden. Alındı 18 Mart 2020.
  51. ^ Mani, Charulatha (16 Ağustos 2013). "Valaji'ye uyan". Hindu. Arşivlendi 22 Ağustos 2013 tarihinde orjinalinden. Alındı 20 Aralık 2014.
  52. ^ Sundaraman 2007, s. 121.
  53. ^ Mani, Charulatha (6 Temmuz 2012). "Büyüleyici Bhairavi". Hindu. Arşivlendi 20 Mayıs 2018 tarihinde orjinalinden. Alındı 20 Aralık 2014.
  54. ^ Mani, Charulatha (9 Haziran 2012). "Dinamik Durbarikaanada". Hindu. Arşivlendi 28 Şubat 2018 tarihli orjinalinden. Alındı 23 Aralık 2019.
  55. ^ Sundaraman 2007, s. 138.
  56. ^ Govind, Ranjani (13 Ekim 2006). "Tüm müzik işlerinin ustası". Hindu. Arşivlenen orijinal 24 Aralık 2014. Alındı 25 Aralık 2014.
  57. ^ Ravi, Bhama Devi. "Kırk yıllık müzik yolculuğu yüksek nota vuruyor". Hindistan zamanları. Arşivlenen orijinal 25 Aralık 2014. Alındı 25 Aralık 2014.
  58. ^ Mathrubootheswaran, S. S. (2007). Thannambikkai Tharugiradhu Rajinikanth Vaazhkkai Varalaru [Rajinikanth'ın Yaşam Tarihi - Herkes İçin Kendine Güven Artırıcı] (Tamil dilinde). Bharathi Puthakalayam. s. 87–88.
  59. ^ Ramachandran 2014, s. 39–40.
  60. ^ எழில் (9 Ağustos 2018). "கலைஞர் கையால் என்றாவது ஒருநாள் பரிசு வாங்குவேன்: ஏமாற்றத்தைச் சபதமாக மாற்றி சாதித்த ரஜினி!" [Bir gün Karunanidhi'nin elinden bir hediye alacağım: Rajini]. Dinamani (Tamil dilinde). Arşivlendi 18 Mart 2020'deki orjinalinden. Alındı 18 Mart 2020.
  61. ^ Saraswathi, S (24 Aralık 2014). "K Balachander zamanının çok ötesindeydi". Rediff.com. Arşivlendi 3 Ağustos 2016'daki orjinalinden. Alındı 24 Aralık 2019.
  62. ^ உதயமூர்த்தி, எம்.எஸ். (31 Ağustos 1975). "சினிமா விமர்சனம்: அபூர்வ ராகங்கள்" [Film incelemesi: Apoorva Raagangal]. Ananda Vikatan (Tamil dilinde). Arşivlendi 24 Aralık 2019 tarihinde orjinalinden. Alındı 24 Aralık 2019.
  63. ^ Alagu (12 Aralık 2019). "Super star'ın ilk röportajı!". Yeni Şeyler. Arşivlendi 23 Aralık 2019 tarihinde orjinalinden. Alındı 5 Haziran 2020.
  64. ^ "Yirminci Ulusal Film Festivali" (Basın bülteni). Film Festivalleri Müdürlüğü. Arşivlenen orijinal 19 Şubat 2014. Alındı 23 Aralık 2019.
  65. ^ "Usta bir bestecinin anıları". Hindu. 16 Temmuz 2015. Arşivlendi 16 Temmuz 2015 tarihinde orjinalinden. Alındı 11 Eylül 2015.
  66. ^ a b Ramachandran 2014, s. 40.
  67. ^ The Times of India Dizini ve Kim Kimdir Dahil Yıl Kitabı. Times of India Press. 1978. s. 322.
  68. ^ The Times of India Dizini ve Kim Kimdir Dahil Yıl Kitabı. Bennett Coleman & Co. Ltd. 1984. s. 234.
  69. ^ Parankusam, Aditya (4 Haziran 2017). "Dasari Çok yönlü bir yetenek". Hans Hindistan. Arşivlendi 13 Mart 2020'deki orjinalinden. Alındı 13 Mart 2020.
  70. ^ Rangarajan, Malathi (27 Ekim 2006). "İnce portreler, anlamlı gözler". Hindu. Arşivlendi 18 Nisan 2015 tarihinde orjinalinden. Alındı 20 Aralık 2014.
  71. ^ "Kamal Hassan 60 yaşında: 'Chachi 420'den' Viswaroopam'a, oyuncu her zaman bir kılık değiştirme ustası olmuştur.". CNN-News18. 7 Kasım 2014. Arşivlendi 14 Eylül 2017'deki orjinalinden. Alındı 3 Aralık 2019.
  72. ^ Saraswathi, S (7 Kasım 2014). "Doğum Günü Özel: Kamal Haasan'ın 60 yıllık mükemmelliği". Rediff.com. Arşivlendi 5 Şubat 2017 tarihinde orjinalinden. Alındı 19 Nisan 2015.
  73. ^ Mahesh, Chitra (19 Eylül 2003). "Joggers 'Park". Hindu. Arşivlenen orijinal 26 Şubat 2008. Alındı 20 Aralık 2014.
  74. ^ Srinivasan, Pavithra (2 Mayıs 2011). "The Very Best of K Balachander". Rediff.com. Arşivlendi 29 Aralık 2014 tarihinde orjinalinden. Alındı 20 Aralık 2014.
  75. ^ "நகைச்சுவை நாயகன் நாகேஷ்: சிறப்பு கட்டுரை" [Komedi kahramanı Nagesh: Özel rapor]. Dinamalar (Tamil dilinde). 1 Şubat 2009. Arşivlendi 21 Mart 2020'deki orjinalinden. Alındı 21 Mart 2020.
  76. ^ "Kamal'ın en iyisi!". Rediff.com. 7 Kasım 2003. Arşivlendi 14 Aralık 2013 tarihinde orjinalinden. Alındı 20 Aralık 2014.
  77. ^ Jeyaraj, D. B. S. (23 Aralık 2015). ""Nagaichuvai Mannan "Nagesh: Tamil Filmlerinde Mizahi Aktörlerin Hükümdarı". DBSJeyaraj.com. Arşivlenen orijinal 9 Mayıs 2019. Alındı 13 Mart 2020.
  78. ^ Ramnarayan, Gowri (12 Nisan 2002). "Cannes benim hedefim değil". Hindu. Arşivlenen orijinal 27 Mayıs 2010. Alındı 20 Aralık 2014.
  79. ^ Apoorva Raagangal (Tamilce) Ciltsiz - 2008. DE OLDUĞU GİBİ  8184760477.
  80. ^ Ramachandran 2014, s. 129–130.
  81. ^ Raman, Sruthi Ganapathy (7 Ocak 2019). "'Bir hayran etkinliği ': Karthik Subbaraj' Petta'da Rajinikanth'ı yönetiyor'". Scroll.in. Arşivlendi 21 Mart 2020'deki orjinalinden. Alındı 21 Mart 2020.

Kaynakça

Dış bağlantılar