Gülşat Aygen - Gulsat Aygen

Gülşat Aygen bir dilbilimci doğumlu eğitimci, yazar, editör ve çevirmen Türkiye. Agyen'in araştırma gündemi hem teorik ve uygulamalı Dilbilim, kapsayan morfosentaks, dil eğitimi ve birçok Türk dilleri, özellikle Türk, ana dili.[1][2][3][4][5] Halen Seçkin bir Öğretim Profesörüdür.[6] dilbilimin Northern Illinois Üniversitesi.

Dilbilimde birçok konuda röportaj yaptı. sosyal medya,[7][8][daha iyi kaynak gerekli ] önemi ve faydaları miras dilleri gibi Kürt, siyasi söylemdeki belirli kelimelerin sözcüksel özellikleri ve dil edinimi.

Aygen'in daha geniş entelektüel ilgisi, onu onlarca makaleyi, bir kitabı çevirmeye ve İngilizceden Türkçeye çevrilmiş birçok kitabı düzenlemeye yöneltti[9][10][11][12] eskiyi yazıya dök ve düzenle Osmanlı el yazmaları. Çevirisinin 8. baskısı Elias Canetti ’S Kalabalıklar ve Güç 1998 yılında yayınlandı.[13]

Araştırma gündemi

Teorik dilbilimde, geniş bir şekilde doğası üzerine çalıştı. sonluluk, durum, ve anlaşma dünya dillerindeki cümle mimarisi ve aynı zamanda azaltılmış ilgili hükümler ve gömülü hükümler, özgüllük, karıştırma, Copula.[14][15]

Uygulamalı dilbilim ve dil eğitiminde, bir yaklaşım geliştirdi. ingilizce dilbilgisi, bir tanımlayıcı dilbilim Bu yaklaşım, sadece her seviyeden dil öğrenenlerin İngilizce kullanımlarını geliştirmelerine ve iyileştirmelerine yardımcı olmak için değil, aynı zamanda bu dil kullanıcılarının, dilin arkasındaki daha derin yapıları anlamalarına yardımcı olmak ve onları basit ezberlemeye dayanmamaları için güçlendirmek için. Kitabında İngilizce Dilbilgisi: tanımlayıcı bir dilbilim yaklaşımı, tanımlayıcı ve tanımlayıcı arasındaki sözde çelişkiyi kuralcı dilbilgisi tanımlayıcı dilbilimin dilbilimsel araçları kullanılarak tanımlayıcı dilbilgisinin yeniden analiz edilebileceği yeni bir çerçeve geliştirerek. Bu yaklaşım, İngilizce dilbilgisini öğretmek için benimsenmiştir. anadili veya yerli olmayan konuşmacılar İngilizce'nin. Aynı yaklaşım, yazı yazmak gibi İngilizce'nin farklı yönlerini öğretmek için de benimsenmiştir.[16] İçinde Kelime Seçimi Hataları: Açıklayıcı bir dilbilim yaklaşımıBu tanımlayıcı dilbilim yaklaşımı, dil öğrenenlerin kelime seçimlerini gerçek bir tanımlayıcı dilbilim düzeyinde anlamalarını sağlayarak uygulanır.

Aygen, İngilizce dışındaki dillerde de Türkçe'nin ikinci dil olarak öğretilmesi üzerine çalışmış ve yayınlamıştır.[17] İkinci bir dil olarak İngilizce ikinci dil olarak Kürtçenin öğretilmesi üzerine konuşmalar yaptı. Aynı zamanda kaynak gramerler yazmıştır. Kurmanci Kürtçe ve Kirmancki / Zazaki Kürtçe.[18][19]

İçinde sosyolinguistik, o diller üzerinde çalıştı Kapalıçarşı[20] ve medya Çalışmaları açık sözdizimi TV dizisinin Frasier.[21]

Ayrıca, morfosentaks üzerine ortak yazarlık yaptı. agrammatik afazi,[22][23][24] nöroloji ve tarihi sinirbilim.

Eğitim

Aygen onu kabul etti Doktora. dilbilimde Harvard Üniversitesi Harvard'da yüksek lisans eğitimini tamamladıktan sonra ve MIT (1998–2002). Resmi danışmanları öncelikle Jim C-T Huang Harvard ve MIT'den Shigeru Miyagawa, Noam Chomsky onun resmi olmayan danışmanıydı[25]

Amerikan Kız Akademisi, İstanbul, Türkiye (1970–1977)

Cerrahpaşa Tıp Fakültesi, İstanbul, Türkiye (1977–1981)

Boğaziçi Üniversitesi, İstanbul, Türkiye (BA, 1996 / MA, 1998)

Harvard Üniversitesi (Doktora, 2002)

Referanslar

  1. ^ "MITWPL kataloğu". mitwpl.mit.edu. Alındı 2019-08-01.
  2. ^ "Gülşat Aygen | Kuzey Illinois Üniversitesi - Academia.edu". niu.academia.edu. Alındı 2019-08-01.
  3. ^ "Türkçede" Kısıtlayıcı Olmayan "Ayrıcalıklar var mı?". www.academia.edu. Alındı 2019-08-01.
  4. ^ Aygen, Gülşat. "AZALTILMIŞ HEDEF İLGİLİLERİ VE SÖZLEŞMENİN KONUMU". Kaliforniya Dil Notları XXXII. 1-39.
  5. ^ Aygen, Gülşat. "California Linguistic Notes Volume XXXVI No. 1 Bahar 2011". Azaltılmış akrabalar ve anlaşmanın yeri. Kaliforniya Dil Notları 36: 1. 1-30.
  6. ^ "Başkanlık Öğretim Profesörleri - NIU - Başkanlık Ofisi". Northern Illinois Üniversitesi. Alındı 2019-08-01.
  7. ^ BENİM ADIM HIDIR - SOSYAL MEDYANIN DİLİ, alındı 2019-08-01
  8. ^ "ÇANAK ANTEN". canakanten.blogspot.com. Alındı 2019-08-01.
  9. ^ Aygen, Gülşat (2013). Anarşizm Üzerine Chomsky / Anarşizm Üzerine. Noam Chomsky. İstanbul: Agora Yayınları.
  10. ^ Aygen, Gülşat (2010). Camera Politic: the politics and ideology of Contemporary Hollywood Film / Politik Kamera: Çağdaş Hollywood Sinemasının Ideolojisi ve Politikası (2. baskı) Michael Ryan. İstanbul: Ayrıntı Yayınları.
  11. ^ Aygen, Gülşat (1997). Crash / Çarpışma. James Graham Ballard. İstanbul: Ayrıntı Yayınları Literatür Dizisi.
  12. ^ Aygen, Gülşat (1996). Popüler Kültürler Rock Müzik, Spor ve Zevk Politikaları / Popüler Kültürler Rock ve Sporda Haz Politikaları. David Rowe. Ayrıntı Yayınları.
  13. ^ Kitle ve İktidar (Türkçe olarak).
  14. ^ Aygen, Gülşat; Aydın, Özgür. "Aşama (olmayan) olarak Copular Structres". Türk ve Türk Dilbiliminde Ankara Bildirileri, Türkoloji 113.
  15. ^ Aygen, Gülşat. "Aygen-The Copula". Alıntı dergisi gerektirir | günlük = (Yardım)
  16. ^ "Kelime Seçimi Hataları: Açıklayıcı Bir Dilbilim Yaklaşımı, 1. Baskı (Ciltsiz Kitap) - Routledge". Routledge.com. Alındı 2019-08-01.
  17. ^ Aygen, Gülşat. "Aygen. Türkçe ders kitaplarında bazı dilbilim sorunları". Dil ve Edebiyat Dergisi / Journal of Language and Literature, 9: 1.
  18. ^ Aygen, Gülşat (2010). Zazaki / Kirmancki Kürtçe. Dünya Dilleri / Malzemeler 479. München: Lincom Europa.
  19. ^ Aygen, Gülşat (2007). Kurmanjî Kürtçe. Dünya Dilleri / Malzemeler 468. München.
  20. ^ ""Kapalıçarşı'nın Dilleri / Kapalıçarşı ",". www.academia.edu. Alındı 2019-08-01.
  21. ^ "2016." Seattle'da Sözdizimi "Dilbilimci ile TV İzleme". www.academia.edu. Alındı 2019-08-01.
  22. ^ Bastiaanse, R .; Aygen, G .; Yarbayduman, T. "Agrammatizmde Türkçe bağıl cümleciklerin üretimi: Fiil çekimi ve kurucu düzen". Beyin ve Dil. 105 (3): 149–160. ISSN  0093-934X.
  23. ^ Duman, Tuba Yarbay; Aygen, Gülşat. "Türk agrammatik üretiminde obje karıştırma ve sonluluk". Beyin ve Dil.
  24. ^ Aygen, Gülşat. "Türk agrammatik üretiminde obje karıştırma ve sonluluk". Sinir Dilbilim Dergisi.
  25. ^ "İşkence görmüş mahkumdan Harvard mezununa". National Catholic Reporter. 2015-03-24. Alındı 2019-08-01.

daha fazla okuma

Dış bağlantılar