Korenande Shoukai - Korenande Shoukai

Korenande Shoukai
Tür
Tarafından yaratıldıKei Shimoyama
Başrolde
Açılış teması"Bu nedir? Bu nedir?"
Menşei ülkeJaponya
Orijinal dilJaponca
Hayır. mevsimlerin2, devam ediyor
Üretim
Çalışma süresi10 dakika
Serbest bırakmak
Orijinal ağNHK Eğitim TV
Orijinal yayın4 Nisan 2016 (2016-04-04)
Dış bağlantılar
İnternet sitesi

Korenande Shoukai (コ レ ナ ン デ 商会, kelimenin tam anlamıyla "Bu Şirket Nedir") bir Japonca çocuk müzik kuklası çeşitlilik gösterisi bu yayınlanıyor NHK Eğitim TV.[1] Ortam genel mağaza "Korenande Shoukai" dir. Her bölümde çeşitli eskizler, şarkılar, animasyonlar ve diyaloglar bulunur. Ana karakterler Jay, Kiwi, Bulbul ve Madanai'dir. 4 Nisan 2016'da giriş yaptı.

Gösteri Pazartesiden Cumaya 07:35 - 19:45 ve Salı günleri 17:35. 17:45'e kadar. Şu anda yayınlanıyor TV Japonya pazartesiden cumaya 08:50 ile 09:00 arasında Chatty Jay'in Muhtelif Mağazası.[2] Bu gösteri, 2018 yılının Nisan ayından itibaren Pazar günleri de yayınlandı.

Öncül

Bir varyete şovu olarak, her bölüm bağımsız bir eskizdir ve aşağı yukarı aynı kalıbı takip eder: Jay mağazaya ilginç bir eşya getirecek ve Bulbul ve Kivi bunu soracak. Jay, öğenin ne olduğunu, nasıl kullanılacağını veya nereden geldiğini açıkladığından, bölüm daha sonra eski moda bir demir veya şişedeki bir gemi gibi belirli bir öğeye odaklanacak. Bölümler ayrıca iki veya üç şarkı içerir. Şarkılar bazen mağazada söylenir, ancak diğer zamanlarda kamera konum değiştirir veya şov tamamen animasyona geçer (genellikle sulu boya stilidir). Şarkılar, Jay'in gülme çantasını getirdiği bölümde "Mutlu Son" gibi tartışılan nesneyle doğrudan ilgili olabilir, ancak çoğunlukla "I Want to Be an Idol" gibi eğlenceli ve akılda kalıcı şarkılardır.

Şov ayrıca her bölümde bulunmayan çeşitli kısa bölümler içeriyor. Örnekler arasında, bölümün ilginç öğesi için ansiklopedik bilgi veren bir seslendirmenin yer aldığı "Korenandapedia" ve onun yardımıyla müziğin gücünü kullanarak savaşan süper kahraman Nodo Jii Man'i (Bulbul) betimleyen "Nodo Jii Man" sayılabilir. sidekick Nodo Pink (Kivi).

Karakterler[3]

Jay (Jay Kabira )[kaynak belirtilmeli ]
Gösterideki tek gerçek kişilerden biri olan Jay, Korenande Shoukai'nin menajeri ve her zaman sarımsı kahverengi bir şapka ve ortasında mavi bir kare ve altta açık mavi bir kare olan kahverengi bir önlük, bir ışık gri gömlek, açık gri pantolon ve sarı bir papyon. Kaygısız ve yumuşak başlı. Şovda bir müzikal numara olduğunda, Jay genellikle bongo çalar. Sansen şarkı söylerken davul, banjo, elektro gitar, tef veya ukulele. Eklektik zevkleri nedeniyle, Korenande Shoukai'de Jay'in periyodik olarak yeniden keşfedip bir bölüm için ortaya çıkaracağı birçok eski şey var. Jay ayrıca şovun farklı bölümlerinde sık sık anlatıcı olarak hareket eder ve eğlenceli bir şekilde bir hikaye anlatır. Adı, aynı adı taşıyan kuş için İngilizce kelimeden türemiştir.[4]
Bülbül (Kazuki Enari )[kaynak belirtilmeli ]
Bulbul, Korenande Shoukai'nin bir tezgâhtarıdır. Sarı saçları var, mavi üçgen giysiler giyiyor ve dükkandan beş dakikalık yürüme mesafesinde (koşarsa iki dakika) bir evde yaşıyor. Kişiliği Jay'in tam tersidir, bu yüzden endişelenmeye meyillidir ve aynı zamanda çekingen veya korkak davranabilir. Buna rağmen, Jay ile şovun yıldızı olma arzusunu ve müzik sevgisini paylaşıyor. Müzikal sayılar için Bulbul, piyano ustasıdır ve genellikle çalarken şarkı söyler. Ayrıca idol grubu BCG47'nin hayranıdır. Nihai hayali bir gün Jay'in Korenande Shoukai'nin menajeri olarak görevini devralmaktır. Bülbülün adı, aynı adı taşıyan kuş için kullanılan İngilizce kelimeden türemiştir.
Türkiye (Takako Kitamura )
Hemoguro bin'e ait eve teslim işçisidir. O çok enerjik bir kadın. Onun adı, aynı adı taşıyan kuş için İngilizce kelimeden türemiştir.
Kivi (Risa Yoshiki )
Kiwi, Korenande Shoukai ile aynı mahallede yaşayan ve sık sık Jay ve Bulbul'u ziyaret eden bir kız. At kuyruğuna takılmış kendine özgü parlak pembe saçları var ve üzerinde kırmızı halkalar ve parlak sarı eldivenler olan parlak sarı uzun kollu bir elbise giyiyor. Merakla doludur ve Korenande Shoukai'de bulabildiği tuhaf şeylerle her zaman ilgilenir. Özellikle Bülbül'e karşı oldukça küstah da olabiliyor. Hayali ünlü bir şarkıcı olmak ve Korenande Shoukai'de sık sık ritim enstrümanları, davul ya da müzik eşliğinde şarkı söylerken elektro gitar çalıyor. Doğrulanmamış olmasına rağmen, bazen ilkokul öğrencisi olduğunu ima eden pembe bir sırt çantasıyla görülüyor, ancak kulak piercingi var ve rujla tasvir ediliyor. Kivi'nin adı, aynı adı taşıyan kuş için İngilizce kelimeden türemiştir.
Madanai (Kana Asumi )
Jay atılan bu küçük kedi figürünü bulduğunda, onu Korenande Shoukai'ye geri getirdi. O şimdi dükkânın maneki neko'su veya şanslı Kedi. Bir rafta oturuyor ve fazla konuşmuyor, ancak sık sık kendi kendine mırıldanıyor ve sık sık gösterinin en sonunda görünecek. Sakin ve aklı başında bir kişiliğe sahip ve zengin bir bilgi birikimine sahip. En sevdiği şeyler balık ve tavuk. Madanai'nin adı "Ben Bir Kediyim" adlı romandaki bir satırdan geliyor. Natsume Soseki. Belirli satırda "Namae wa mada nai" okunur. "Henüz bir adım yok" olarak çevrildi.
Fareler (Adsız)
Mağazada yaşayan ve müziklerde koro söyleyen Sunday ve Nanday adında iki fare var. Görünmeseler bile bazen arka planda sesleri duyulabilir.

Orijinal şarkılar

Gösteride kullanılan şarkıların çoğu doğrudan belirli bir bölümle bağlantılı. Bu bölüm yayınlandıktan sonra bile, şarkı zamanı doldurmanın bir yolu olarak sonraki bölümlerde tekrar kullanılabilir. Bazıları CD ve DVD'de.

  • Bu nedir? Bu nedir? [ア レ ナ ン デ コ レ ナ ン デ] (tema şarkısı)
  • Kuşlar akıllıdır [鳥 は え ら い]
  • Yedi tanrı [七 人 の 神 様]
  • Mag Cup Şarkısı [マ グ カ ッ プ の 歌]
  • Başardım [や っ た ね]
  • Zar [サ イ コ ロ]
  • Makyaj [メ イ ク ア ッ プ]
  • Tamam [い い じ ゃ ん]
  • Korenande Shoukai ile tanışın [コ レ ナ ン デ 商会 の 自己 紹 介]
  • Atıştırmalıklara Veda [さ ら ば お や つ よ]
  • Yemek Zamanı [イ タ ダ キ マ ス]
  • Kıyafetlerini yıkayalım [せ ん た く し ま し ょ]
  • Gökyüzü Ne Renktir [空 は な に い ろ]
  • İdol Olmak İstiyorum [ア イ ド ル に な り た い]
  • Güzel Bir Rüya Görelim [い い 夢見 よ う]
  • Mutlu Son [ハ ッ ピ ー エ ン ド]
  • Kitapları Seviyorum [本 が 好 き]
  • Kitapların şarkısı [本 の う た]
  • Yüz [か お]
  • Bunu yapabilirsin!
  • Sevgi Dolu Donutlar [恋 す る ド ー ナ ツ]
  • Muazzam Rüya [で っ か い 夢]
  • Köpek [い ぬ]
  • Büyükbabaya [お じ い ち ゃ ん へ]
  • Denizde Buluşalım [海 で あ い ま し ょ う]
  • Sevmek Mary Poppins [メ リ ー ポ ピ ン ズ の よ う に]
  • Üst Gökyüzü [う わ の そ ら]
  • Dünya Etrafımda Dönüyor [地球 は ボ ク が ま わ し て る]
  • Boş Zaman Hakkında Şarkı Söyleyen Şarkı [ひ ま な 時 に 歌 う 歌]
  • Maneki Neko Samba [ま ね き ね こ の サ ン バ]
  • Düzgün Beslenin [よ く か ん で た べ な さ い]
  • Çok sıcak ütüleyin [ア イ ロ ン ・ ア ッ チ ッ チ]
  • Rap yapmak [ラ ッ プ を か け る]
  • Sevimli Fotojenik [か わ い い フ ォ ト ジ ェ ニ ッ ク]
  • Bir Dinozorun Yaşamı [恐 竜 の せ い か つ]
  • İç çeken Bossa Nova [た め 息 の ボ サ ノ バ]
  • Birlikte [い っ し ょ だ ね]
  • Gizli Bir Şarkı Saklayın [秘密 を 守 る 歌]
  • Yolu Kaybetmek [ま よ っ て る ん ば]
  • Zodyak Tango [十二 支 の タ ン ゴ]
  • Çeşitli Bonba [イ ロ イ ロ ボ ン バ]
  • Bir Karakter Yazalım [字 を か こ う]
  • Biraz Daha Fazlası İçin [夕陽 の GAMAN]
  • Orman Gezisi [ジ ャ ン グ ル 探 検]
  • Guiro-guiro [ギ ロ ギ ロ]
  • pişirme [ク ッ キ ン グ]
  • altı bacaklı rock in roll [六 本 足 の ロ ッ ク ン ロ ー ル]

Üretim

Referanslar

  1. ^ https://www.nhk.or.jp/kids/program/korenande_qn.html
  2. ^ https://www.nhk.or.jp/kids/program/korenande.html Resmi Site (Japonca)
  3. ^ https://www.nhk.or.jp/kids/program/korenande_ca.html
  4. ^ Jay, "I Want to be an Idol" in sonunda ıslık çaldığında, ıslığı genç atın Barney Bear kısa "Half Pint Palamino" dan ıslık çalmasıyla aynıydı, ancak daha yüksek perdeli olması dışında.

Dış bağlantılar